Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold storage | die Kaltlagerung pl.: die Kaltlagerungen | ||||||
| cold storage | die Kühllagerung pl.: die Kühllagerungen | ||||||
| cold storage | Zwischenlagerung in Kühlanlagen | ||||||
| cold storage [TECH.] | die Kühlhalle pl.: die Kühlhallen | ||||||
| cold storage | die Kühlhauslagerung pl.: die Kühlhauslagerungen | ||||||
| cold storage room | der Kühlraum pl.: die Kühlräume | ||||||
| cold storage door | die Kühlraumtür pl.: die Kühlraumtüren | ||||||
| cold storage house [TECH.] | das Kühlhaus pl.: die Kühlhäuser | ||||||
| cold-storage life [COMM.] [INSUR.] | die Kühlgutlagerdauer | ||||||
| deterioration of stock in cold storage insurance [INSUR.] | die Kühlgutversicherung pl.: die Kühlgutversicherungen | ||||||
| cold | die Erkältung pl.: die Erkältungen | ||||||
| cold | die Kälte no plural | ||||||
| storage | das Lager pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| cold | der Schnupfen pl.: die Schnupfen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold adj. | kalt | ||||||
| cold adj. | frostig | ||||||
| cold-hearted adj. | kaltherzig | ||||||
| cold-resistant adj. | kältebeständig | ||||||
| cold-drawn adj. | kaltgezogen | ||||||
| cold-hammering adj. | kalthämmernd | ||||||
| cold-mixed adj. | kaltgemischt | ||||||
| cold-upset adj. | kaltgestaucht | ||||||
| cold-hammered adj. | kaltgehämmert | ||||||
| cold-heartedly adv. | kaltherzig | ||||||
| cold-starting adj. | starterlos | ||||||
| cold-blooded adj. [fig.] | kaltblütig [fig.] | ||||||
| cold-formed adj. [TECH.] | kaltgeformt | ||||||
| cold-formed adj. [TECH.] | kaltverformt | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cold-blast | kalt erblasen | erblies, erblasen | | ||||||
| to cold-forge | kalt schmieden | schmiedete, geschmiedet | | ||||||
| to cold-form | kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | | ||||||
| to cold-hammer | kaltrecken | -, kaltgereckt | | ||||||
| to cold-press | kaltpressen | -, kaltgepresst | | ||||||
| to cold-work | kalt hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
| to cold-shoulder so. | jmdn. links liegenlassen (or: liegen lassen) | ließ liegen, liegengelassen | [coll.] | ||||||
| to cold-draw [TECH.] | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
| to cold-rivet [TECH.] | kaltnieten | -, kaltgenietet | | ||||||
| to cold-rivet [TECH.] | kalt schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to cold-roll [ENGIN.] | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | | ||||||
| to cold hammer | kalthämmern | -, kaltgehämmert | | ||||||
| to cold draw | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
| to cold roll | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold sweet soup | die Kaltschale pl.: die Kaltschalen | ||||||
| MAG welding with cold wire addition [TECH.] | das MAG-Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding using cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding using cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding with cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding with cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm cold. | Ich friere. | ||||||
| I'm cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| It grew cold | Es wurde kalt | ||||||
| He is cold. | Er friert. | ||||||
| It leaves me cold. | Es lässt mich kalt. | ||||||
| It's damned cold. | Es ist saukalt. [sl.] | ||||||
| It's fucking cold. [vulg.] | Es ist schweinekalt. [sl.] | ||||||
| Cold is a relative term. | Kälte ist ein relativer Begriff. | ||||||
| The cold war has begun to thaw. | Der kalte Krieg hat zu tauen begonnen. | ||||||
| It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. (Brit.) [hum.] [sl.] | Es ist arschkalt. [sl.] | ||||||
| It got quite cold | Es wurde ziemlich kalt | ||||||
| I am cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I am cold. | Mich friert. | ||||||
| I feel cold. | Mir ist kalt. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from storage type | Von-Lagertyp - SAP | ||||||
| a cold attended with fever | eine von Fieber begleitete Erkältung | ||||||
| (as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
| in cold print | schwarz auf weiß | ||||||
| so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
| to be in a cold sweat | Blut und Wasser schwitzen | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | war, gewesen | | ||||||
| to give so. the cold shoulder | jmdm. die kalte Schulter zeigen | ||||||
| to get cold feet [fig.] | kalte Füße bekommen [fig.] | ||||||
| to get cold feet [fig.] | Manschetten kriegen [coll.] | ||||||
| to have cold feet [fig.] | kalte Füße bekommen [fig.] | ||||||
| to be left out in the cold | in die Röhre gucken [fig.] | ||||||
| to be left out in the cold | in die Röhre schauen [fig.] | ||||||
| in the cold light of day [fig.] | bei Licht besehen [fig.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Das Komma bei Adjektivgruppen Wenn sich zwei oder mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv beziehenund dieses Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommasgetrennt. Solche Adjektivgruppen nennt … |
| Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
| Allgemeine und spezifische Zeitangaben Monate sowie Wochen- und Feiertage stehen, sofern sie als allgemeine Zeitangaben gebraucht werden, ohne, wenn sie durch eine Ergänzung näher bestimmt sind, mit the. |
Advertising







